Anfangsseite DEUTSCH
Home Page in ENGLISH
About us / Team
Therapies
Intensive program
Saliva tests
Products testing
Seminar programs
Products
Texts
Health Insurance
How to find us
Terms of Business
Disclaimer


1. General

The following terms apply for all orders. They are displayed online and are considered accepted when you place an order. When you place an order you also acknowledge the prices that are displayed online.

Additional agreements are only valid if they come in writing from us. Otherwise they are not binding, even if we do not expressly oppose.

2. Prices

The displayed prices are not binding. In case of obvious mistakes, e.g. error and typos, we reserve the right to bill the correct price. In such cases you can withdraw from your order.

Specials are not cumulative with other discounts, unless it is mentioned otherwise. The special discounts are deducted directly from the total on the invoice.

3. Payment Terms

Delivery against invoice: Payment due after 10 days upon receipt of merchandise without deductions.

In case of late payment, interest and expenses for collection are due, notwithstanding other claims.

4. Delivery

All orders are shipped as quickly as possible by postal service or courier. Please let us know if you request a specific type of delivery. The parcels are usually turned over to the delivery service within 1-2 working days. The amount of time needed for delivery depends on the country and is about:  1-2 days (Germany, Benelux), 2-4 days (Switzerland, Austria, Italy France, England, Sweden, Denmark), 5 days (Spain, Norway, Greece and other EU countries).

Delivery times guaranteed in writing are considered fulfilled when the parcel leaves our company in time.

If the merchandise is not in stock, the shipment is delayed if we expect re-supplies within a few days. If re-supplies are expected in more than a week, a partial delivery is shipped. The delivery of the out of stock items is free of charge. The customer has the right to withdraw from the order of the second delivery.

If a shipment is not accepted, we reserve the right to claim indemnification for all damages.

Please understand that follow up orders cannot be fulfilled if previous orders have not been paid yet. Outstanding debts that are not paid after written reminders were sent are collected through the court system.


System breakdowns, Government action, delays in supplies not due to our fault, strikes and lockouts as well as force majeure entitle us to withdraw in part or in full from the contract or to prolong the delivery time accordingly. If the merchandise cannot be supplied, we can withdraw from the contract.

5. Packaging and Shipping

Delivery is to the invoice address, unless a different shipping address is specified at the time of order.

The merchandise is packed carefully.

Shipping is at the risk of the customer. The packaging cannot be returned or refunded. Packaging becomes the property of the customer. Shipping costs are charged to the customer, either flat rate as indicated on the order, or proportional to actual cost. The choice of the shipping method is done by us unless the customer requests a special kind of delivery, in which case any extra cost is charged to the customer.

6. Money Back Guarantee

Complaints about the merchandise are to be directed in writing to our office within one week. In case of a damaged delivery, notify the shipper at the time of delivery on the receipt and us as soon as possible.

Please get a return permission before returning merchandise. Postage for returns is to be paid by the customer.

If you have a justified complaint about a product, we reserve the right to replace, refund or correct the merchandise. Other claims are ruled out. We do not accept liability for consequential damage.

You have a 30 day money back guarantee after receiving the merchandise. You do not need to justify your return. You can make use of your money back guarantee by sending your merchandise back to:


Health Practice SanaVital GmbH
Münstergasse 70
3011 Bern
Schweiz
Tel: +41 31 312 21 26
Fax: +41 31 312 21 27
E-Mail: sanavital@bluewin.ch

You must return the merchandise within 30 days. Between our shipping the merchandise and our receiving it back, a time of no more than 45 days must have elapsed, including all transports. The risk of shipping the merchandise back is with you. If you want to go the safe route, ship the parcel registered. The credit to your account is done right after receiving the merchandise back. If we do not have a credit card for you, we send you a check or transfer the money to your account, whatever is more convenient for us.

The merchandise must be in original intact packaging and not damaged or worn. Merchandise with a short shelf life is exempt from the money back guarantee, if they were purchased in the course of a special.

7. Warranty 

We incessantly work towards improving our units. Technical changes can therefore take place suddenly without announcement. The functionality of the units is guaranteed for two years. If you have a defunct unit please contact customer service. It is often not necessary to return the unit. Replacement parts are shipped free of charge. Defective units are repaired or replaced. Parts that are expected to wear and tear with normal use, such as the wrist bands for the zapper, do not fall under warranty.

Many of the products offered by us are natural products and their properties can change from batch to batch. For nutritional supplements, we guarantee at least 5 months to expiration. With specials we guarantee at least 2 months to expiration unless something else was indicated in the special. The expiration date applies to appropriate storage.

8. Ownership of Merchandise

We reserve the ownership of the merchandise until delivery and full payment of the merchandise. All deliveries pertaining to one order are considered one legal transaction. We must immediately be notified of any restraint, seizure or other interference with out property rights through third parties, and provided the papers needed to protect our interests.

In case of sale to a third party, the customer must pass on the reservation of property to the new party. The claims towards the third party must be ceded to us to the unpaid amount, regardless of whether the merchandise has been altered in any way. Cession of the claims towards third parties does not free the customer from liability for the amount owed. We must be notified of any resale to third parties of the merchandise.

If the contract is not observed by the customer, especially when outstanding debts are not paid, we have the right to reclaim the merchandise and the customer must surrender it. Reclaiming the merchandise does not free the customer from responsibility for any damage that arises from the contract.

The customer must not pawn the merchandise, or use it as collateral, as long as we have any property rights to it. Executors must be told of our property right.

Sondervermögen gilt darüber hinaus folgendes:
Der Besteller ist berechtigt, die Liefergegenstände im ordentlichen Geschäftsgang weiterzuverkaufen; er tritt uns jedoch bereits alle Forderungen in Höhe des zwischen uns und dem Besteller vereinbarten Kaufpreises (einschließlich Mehrwertsteuer) ab, die dem Besteller aus der Weiterveräußerung erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Liefergegenstände ohne oder nach Bearbeitung weiterverkauft werden. Zur Einziehung dieser Forderungen ist der Besteller nach deren Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderungen selbst einzuziehen, bleibt davon unberührt; jedoch verpflichten wir uns, die Forderungen nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt und nicht im Zahlungsverzug ist. Ist dies jedoch der Fall können wir verlangen, dass der Besteller die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt.

Die Verarbeitung oder Umbildung der Waren durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Werden die Liefergegenstände mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Liefergegenstände zu den anderen verarbeiteten Gegenstände zur Zeit der Verarbeitung.

Werden die Liefergegenstände mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Liefergegenstände zu den anderen vermischten Gegenständen. Der Besteller verwahrt das Miteigentum für uns.

Der Besteller darf die Liefergegenstände weder verpfändet, noch zur Sicherung übereignen. Bei Pfändungen sowie Beschlagnahme oder sonstige Verfügungen durch Dritte, hat der Besteller uns unverzüglich davon zu benachrichtigen und uns alle Auskünfte und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die zur Wahrung unserer Rechte erforderlich sind. Vollstreckungsbeamte bzw. ein Dritter ist auf unser Eigentum hinzuweisen. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten insoweit auf Verlangen des Bestellers freizugeben, als der Wert ihr zu sichernden Forderungen, soweit diese noch nicht beglichen sind, um mehr als 20% übersteigt.

9. Legal Domicile

If one or more clauses of these terms of business become invalid, the rest of the terms is still in place. The invalid clauses are replaced by the general pertinent legal clause or by a clause that is valid but complies with the original intentions of the invalid clause.

Any disputes arising hereunder will be settled before a competent court of law at the domicile of our company. The customer can be sued at his domicile, also. 

 

 
Top